LENTES DE CONTACTO TÓRICAS EN PSEUDOAFAQUIA

LUZZI ANTONINI AL, ZUBELDIA CARRAL JL, PÉREZ ESTEBAN A


SUMMARY

TORIC CONTACT LENSES IN PSEUDOAPHAKIA

Case report: The case of a 37 years old woman patient who suffer from Marfan’s syndrome and bilateral pseudoaphakia by subluxation of lens is reported.

Discussion: The postsurgical ametropia has been compensated with conventional soft toric contact lens, being necessary to employ a non conventional diameter in the right eye due to tarsal conjunctivitis and scleritis due to the constant friction of suture’s material (intraocular lens-sclera) in the upper limbus. A succesfull therapeutic result and a complete visual rehabilitation in both eyes is achieved.

Key words: Marfan’s syndrome, bilateral pseudoaphakia, toric hydrophilic contact lens.

  

RESUMEN

Caso clínico: Se presenta el caso de una paciente de 37 años de edad, con síndrome de Marfan y pseudoafaquia bilateral por subluxación de cristalino.

Discusión: La ametropía post-quirúrgica fue compensada con lentes de contacto hidrofílicas tóricas convencionales, siendo necesario utilizar un diámetro no convencional en el ojo derecho debido a una conjuntivitis tarsal y escleritis, provocadas por el roce constante del punto de sutura (lente intraocular-esclera) en el limbo superior. Se logra un excelente resultado terapéutico y la rehabilitación visual completa en ambos ojos.

Palabras clave: Síndrome de Marfan, pseudoafaquia bilateral, lentes de contacto tóricas hidrofílicas.


INTRODUCCIÓN

Existen diferentes anormalidades en la forma y posición del cristalino, a menudo asociadas con otras malformaciones del ojo. Una de ellas es la subluxación, usualmente hacia arriba, o arriba y adentro, y bilateral. El cristalino es pequeño, pero el borde es generalmente invisible mientras la pupila no está dilatada. Algunas veces la subluxación del cristalino se presenta asociada con aracnodactilia (síndrome de Marfan) u homocistinuria (1).

El síndrome de Marfán es un trastorno hereditario dominante que afecta al ojo, esqueleto y sistema cardiovascular y se debe a una deficiencia de fibrina, componente del sistema microfibrilar asociado con la elastina y codificado por el cromosoma 15q (2).

En el caso que se presenta, la paciente mostraba un síndrome de Marfán con subluxación bilateral y requirió extracción de ambos cristalinos con implante de anillos capsulares y lentes intraoculares (LIO) suturadas al sulcus.

  

CASO CLÍNICO

Se presenta el caso de una paciente de 37 años de edad, diagnosticada de síndrome de Marfan con subluxación bilateral de cristalino, por lo cual había sido intervenida en AO, con implante de anillos capsulares y LIOs suturadas al sulcus.

La paciente viene remitida para valorar la posibilidad de adaptarle lentes de contacto (LC) en AO que compensara el astigmatismo post-quirúrgico y, además resolvieran la continua molestia por el roce del punto de sutura escleral de fijación de la LIO en OD.

La exploración proporciona los siguientes hallazgos:

Segmento anterior.

En OD: Conjuntivitis irritativa, con marcada inflamación de conjuntiva tarsal superior, por roce mecánico, edema palpebral superior y ligera ptosis. Escleritis focal en el punto de sutura (LIO- esclera) a las XII horas, a 3 mm del limbo esclero-corneal, córnea sin alteraciones, LIO suturada estable, cámara anterior de profundidad normal.

En OI: LIO estable, polo anterior dentro de la normalidad.

Segmento posterior.

Fondo de ojo y cámara vítrea se encontraban dentro de los límites normales en AO. PIO y reflejos pupilares normales en AO.

Queratometría.

OD: 8,1 mm (170°) @ 7,5 mm (80°); OI: 8,0 mm (1800) @ 7,65 mm (90°).

Refracción. OD: –1 esf. +3,00 cil.80° AV = 0,8; OI: –1,50 cil.180° AV = 0,9.

Con estos datos se decide realizar primero la adaptación del OD, que no sólo presentaba mayor astigmatismo post-quirúrgico, sino que además tenía conjuntivitis tarsal y escleritis con signos de cronificación.

Se adaptó una LC tórica de diámetro grande (Apex T- 45G Martilens) cuyo material es 2-hema-glicerolmetacrilato, con filtro UV y los siguientes parámetros: diámetro lente 15,00 mm, hidrofilia 49%, radio base 9,00 mm, potencia: +2,00 esf. –3,00 cil. 170°.

Una vez adaptada, la valoración del comportamiento de la LC resultó ser óptima ya que:

La paciente manifestó confort y comodidad desde el primer momento. Desaparecieron las molestias provocadas por el roce del punto de sutura y, en pocos días, se resolvieron la conjuntivitis tarsal, la escleritis y la ptosis.

A posteriori, se realizó la adaptación en el OI, con el mismo tipo de LC (Apex-T-45G-Martilens) y los mismos parámetros, siendo la potencia necesaria para compensar la ametropía +0.50 esf. –1,50 cil. 180°. Con esta adaptación tan sencilla se ha logrado también un resultado excelente y una AV 1.0 en AO.

  

DISCUSIÓN

El éxito de la adaptación de una LC con finalidad refractiva vendrá dada por la AV alcanzada, por la ausencia de complicaciones y por un porte confortable de la misma durante varios días, si la finalidad es terapéutica; y, al menos 8 horas diarias, si la finalidad es refractiva (3). Si por diferentes circunstancias existieran extremos de suturas expuestas, las LC blandas pueden mejorar su tolerancia. Debe intentarse el enterramiento de los nudos de todos los puntos sueltos, en general de nylon, pues con dicha maniobra disminuyen las molestias en el post-operatorio, se pueden mantener las suturas durante largos períodos, se previene el riesgo de infección y se evita la posibilidad de desarrollar neovascularización a dicho nivel. De no hacerlo, bien por omisión o por imposibilidad técnica, las LC blandas contribuyen al bienestar del paciente y permiten la retirada selectiva de suturas, existiendo así la posibilidad de un manejo controlado de la irregularidad corneal (3).

Los adhesivos tisulares plantean problemas similares a las suturas expuestas: irritación y riesgo de infección. Las LC adaptadas sobre el adhesivo permiten estabilizarlo y mejorar su tolerancia durante el tiempo que se considere necesario (4). Habitualmente la retirada de la LC y del adhesivo suele ser simultánea (3).

  

CONCLUSIONES

La adaptación de LC tóricas en ojos pseudoafáquicos puede resultar complicada, pero una buena selección, adaptación y seguimiento representa una solución óptima para este tipo de paciente.

En el presente caso se añadía otro problema, que era la conjuntivitis tarsal superior y la escleritis provocada por el roce continuo de un punto de sutura (LIO-esclera) que no podía ser extraído, Ante esa complicación se le había propuesto al paciente realizarle un colgajo escleral para cubrir el punto limbar.

En su manejo se realizó una cuidadosa selección de los parámetros de la lente (diámetro, radio base, potencia, material), de este modo se ha logrado una adaptación con un resultado excelente, compensando la ametropía post-quirúrgica y consiguiendo un confort adecuado para el paciente que pudo reintegrarse a su actividad laboral habitual satisfactoriamente.

  

BIBLIOGRAFÍA

  1. Miller SJH. The lens. 18th edition. p. 204. Longman Singapore Publishers (Pte) Ltd. Singapore, 1990.

  2. Brown NAP. El cristalino. 2.ª edición. 11. 8 Mosby-Doyma, Madrid, 1995.

  3. Mendicute J. Lentes de contacto tras trauma y queratoplastia. En: Complicaciones de las lentes de contacto. p. 388-392. Ed. J. Durán de la Colina. XXIV Ponencia Oficial de la S.E.O. Tecnimedia Editorial, S.L. Madrid, 1998.

  4. Plotnik RD, Mannis MJ, Schwab IR. Therapeutic contact lenses. En: International Ophthalmology Clinics: Contact Lenses. Smolin G and Friedlaender MH. eds. Little, Brown & Co. Boston, 1991.